Aujourd'hui, 2 petites expressions allemandes qui ne donne pas envie d'aller au resto!
"das Haar in der Suppe suchen"
Traduction littérale: chercher le poil/le cheveu dans la soupe
Expression française équivalente: chercher la petite bête
"das Haar in der Suppe finden"
Traduction littérale: trouver le poil dans la soupe (forcément, après l'avoir chercher...)
Expression française équivalente: être pessimiste, voir le mauvais côté des choses
2 commentaires:
Après l'escalope de Kip, le cheveu! :-)
Elles sont pas mal non plus celles-là!
On me l'avait déjà fait aussi le coup du schnizel: http://dangerpublik-allemagne.blogspot.com/2007/03/lexpression-du-jour.html
Enregistrer un commentaire