11 novembre 2009

Le 11 novembre de part et d'autre du Rhin

Le 11 novembre n'est pas la même chose à l'est et à l'ouest du Rhin.

En France, on fête l'armistice de 1918. (Mais surtout, on fait la grasse-mat' et on va pas bosser! :p )

En Allemagne, on fête Saint Martin (et on va au boulot :( ). Celui qui a coupé son manteau pour en donner un bout à un sdf.
Les petits germains préparent à la crèche/l'école des lanternes en papier et le soir de la saint Martin, ils sortent dans les rues avec leurs lanternes et chantent.


Laterne, Laterne,
Sonne, Mond und Sterne.
Brenne auf mein Licht,
brenne auf mein Licht,
aber nur meine liebe Laterne nicht.

27 octobre 2009

Livret de famille

Après 7 semaines, le livret de famille est enfin arrivé. Il en a fallu du temps pour écrire nos noms là-dedans. Alors bon voilà, le livret du ministère des Affaires Etrangères (et oui, pas de commune en France) est bleu. Rien à dire sinon... :)

Prochaine étape, faire faire la carte d'identité.

19 octobre 2009

Le jour où je grogne

Aujourd'hui, comme très souvent, mon SBahn était en retard et donc j'ai raté le bus. J'ai donc le choix entre attendre le suivant (un bus toutes les 20 minutes) ou marcher les 10 minutes qui me séparent du bureau. Donc bon, je marche. Une fois ça va, plusieurs fois par semaine, quand je traine un pc, qu'il pleut ou neige, ça me saoule vraiment. Surtout que je paye (bon ok le bureau me rembourse à 100%) une zone de plus pour le bus.
Aujourd'hui, j'ai donc décidé d'envoyer un mail aux transports en commun de Munich pour grogner.

Pour les germanophones, voilà le contenu du mail:
Ich wohne am Rosenheimerplatz und arbeite in Dornach. Jeden Tag fahre ich mit der S2 bis Riem und dann (theoritisch) mit dem Bus 264 bis mein Büro. Die S2 sollte um 08:49 ankommen und der Bus fahrt um 08:55 los. Das geht also perfekt. Das Problem ist aber dass die SBahn ausser bei Schulferienzeit NIE pünktlich ankommt. Wenn sie nur leicht verspätet ist, ist die Zeitpuffer gross genug. Es ist aber nicht so selten, dass die S2 später als 08:55 ankommt. 6 Minuten Verspätung sind an sich nicht so schlimm aber der nächste Bus färt um 9:15. Dann müssen wir alle zum Fuss in die Arbeit. Laufen ist zwar gesund aber wenn ich für das 4. Ring bezahle, um mit dem Bus bis zum meinen Büro fahre, würde ich gern fahren.
Es wäre schön wenn die S2 auch ausser von Schulferienzeit pünktlich kommen konnte. An sonsten sollte vielleicht das Fahrplan von dem 264 ausserhalb von Schulferienzeit angepasst werden.

On verra bien ce que ça donne... Je sens la réponse automatique "On est désolé d'être en retard mais c'est pas de notre faute. C'est à cause du tunnel commun..."

Ca servira à rien, mais ça m'aura occupé (ce qui me manque un peu ces temps-ci) et ça aura fait rire ma collègue! :)

14 octobre 2009

Le chat ou la grenouille


En Français: avoir un chat dans la gorge
En Allemand: einen Frosch im Hals haben (avoir une grenouille dans la gorge)

On en apprend tous les jours!

13 octobre 2009

Mariage - Suite des réjouïssances (ou pas)

Dans un post précédent, je disais qu'il me fallait encore changer de classe d'impôts. C'est ce qui était écrit sur le site de la mairie, ce que les collègues m'avaient dit...
Mais, surprise, en recevant ma Lohnsteuerkarte de 2010:


(Non la surprise c'est pas qu'il y a des rectangles noirs à la place de mon nom, mon adresse et mon numéro d'impôts.) Regardez la classe: 4.
Donc apparemment, le changement de la classe 1 à 4 se fait automatiquement pour l'année après celle du mariage.

Du coup, ça m'épargne une promenade au coeur de la bureaucratie allemande. Youpi!!! (Parce que bon vu que le taux ne change pas, je vais pas me faire chier pour changer pour l'année en cours.)

Sinon, toujours rien reçu de l'ambassade alors qu'on a envoyé le formulaire il y a plus d'un mois... Quelqu'un sait combien de temps ça leur prend?