22 janvier 2007

L'Allemagne, un pays de cochons...

Non, je ne vais pas reparlé de mon traumatisme des allemands tous nus (bien que mon voisin semble avoir du mal à trouver un slip propre le matin, mais bon, c'est une autre histoire), ni de la branlette de cochons...
Je vais vous lister quelques expressions bien allemandes:
mot de base: Schwein = cochon

armes Schwein! = pauvre type! (littéralement pauvre cochon)
faules Schwein = glandeur (littéralement cochon paresseux)
Schwein haben = avoir du pot (littéralement avoir du cochon)
kein Schwein = pas un chat (littéralement pas un cochon)
Jetzt geht es um die Wurst = Tout va se jouer maintenant (littéralement maintenant il s'agit de la saucisse)

Si ça c'est pas un signe... Et y'a même un poisson qu'ils ont nommé Schweinsfisch à cause de son grognement. Ils ont vraiment un truc avec les cochons les allemands!

Aucun commentaire: